Det gick dåligt för Fahrman

Hur gick det för resten med flickorna och Sofi Fahrman? Boken var ju delvis köpt med tanke på dem.

Dåligt. Äldsta tog sig an den tidigt. Men lade undan efter något femtiotal sidor. För illa skrivet. Huvudpersonen så osannolikt osympatisk så hon inte stod ut. Övergick snabbt till Hanne Vibeke-Holst i stället. Skåruptrilogin. Ett betydligt bättre val.

Vi diskuterade hur Fahrman tänkt. ”Hon tänker inte.” Sa Äldsta elakt. Och menade; hon tänkte inte alls försöka låta som en korkad 21-åring från Borås, hon låter precis så själv.

Mellan instämde, skriver man så illa kan man inte skriva bättre, efter att faktiskt ha klämt ännu fler sidor, så många hon hann när hon äntligen tog tag i boken. (Mycket TV, mycket fest, mycket sömn.) Hennes tolerans för illa skriven blog lit lägre, mycket kvidande även över en hopplöst simpel intrig, förutom den krystade dialogen och tempusbytena, men intresset för mode större. Men hävdade att inte ens inslagen från modevärlden kändes autentiska. ”Finn fem fel” typ. Mellan har ändå sett en del.

Nästa bok är på väg. Och det visar på det mest autentiska i boken. Hur lätt det gått för en del i modemedia- och bloggvärlden. Hur lite som krävts. Vilket kan tyckas lika obegripligt som bokens huvudperson; varför gör denna blåsta osympatiska och tämligen stillösa tjej framgång? Mannen i hennes liv säger att hon är rolig, det framskymtar inte. Själv säger Elsa att hon är bra på stajling, det framgår inte heller.

Men jag undrar om beundrarskaran är tillräckligt stor. Boken är ju faktiskt inte ens särskilt lättläst eftersom den är så hackigt och tjatigt skriven. Och Stureplansskvallret kändes mest sömnigt och lika förutsägbart som ointressant.

Annonser

10 svar to “Det gick dåligt för Fahrman”

  1. Bloggblad Says:

    Jag känner varken till namnet eller stureplanslivet – men jag känner igen fenomenet: slarvigt skrivna böcker utan hantverkskunskap. Och numera är det enbart (har jag hört från flera säkra källor) det kända författarnamnet som säljer böcker. Handling och språk är helt oväsentligt i de flesta fall. (Den där extra bittra tonen är helt min egen!)

  2. Simone Says:

    Plötsligt känner jag mig än mer priviligerad över bokcirkeln vi har! Tänk va, här tänker vi så det knakar när vi väljer bok. Efteråt diskuterar vi språk och innehåll både länge och väl. Inte en enda ”kändisförfattare” har vi fallit för. Däremot en och annan omtalad bok-)

  3. Annaa Mattsson Says:

    Bloggblad; Fahrmans bok är väl ett utmärkt exempel på den svenska litteratur- och förlagskrisen. Namnet som säljer, förlaget som vet att det säljer hur illa det än är och därför inte bryr sig om att lägga resurser på textredigering. Bara någon enstaka gång vet jag från lika säkra källor att de fått in något beställt som faktiskt var helt oanvändbart. Men visst är det fantastiskt att det refuseras tusentals manus, många helt olästa så när som på första raderna, medan andra som knappt bevisat att de kan skriva sammanhängande meningar får uppdrag att skriva böcker. Jag är inte ens bitter!

    Simone; nej, spilla tid på skräp ska man väl inte göra. Samtidigt kan det vara bra att veta vad det faktiskt är för böcker som ligger på topplistorna. Och plötsligt dyker det upp t ex bloggare som tycker det man ratat som totalskit är riktigt underhållande.

  4. ullrika Says:

    men jag fattar inte? har dom inga korrekturläsare på hennes förlag?

  5. Annaa Mattsson Says:

    Ullrika; korrektur är en sak, textredigering en annan. Eller helt enkelt hårda redaktörsnypor som pekar på bristerna, föreslår eller beordrar omskrivningar. Jag skulle kunna spekulera i att man från förlaget haft en tanke, att det är ok att språket är dåligt, då ser det mer autentiskt ut. Bokens huvudperson kan ju inte skriva, hon bloggar inte för att hon vill skriva, hon får inte jobb på den stora tidningen för att hon kan skriva, trots att det är skrivjobb hon ska göra. Det framgår tydligt och är förstås en poäng.

    Men det är i så fall ett tankefel. Boken är ju inte skriven i jag-form. Det finns ingen logik i den språkliga uselheten.

  6. ullrika Says:

    men om nu tanken är som du skriver så borde en redigerare (eller korrekturläsare, är inte haj på den exakta skillnaden) ha kunnat göra nåt? eller, tänk… hemska tanke… det kanske dom har?!!

  7. Annaa Mattsson Says:

    Ullrika; jag har tänkt den tanken också! Som du ser har jag städat lite, vet inte vad som hände med kommentarsfunktionen plötsligt.

  8. ullrika Says:

    nä vem vet. antingen kanske mina hormoner kanske smittade genom LG? eller så är Fahrmans hämnd…

    😀

  9. Annaa Mattsson Says:

    Ullrika; kanske den där contraction timern som spökade?

  10. ullrika Says:

    eller polacken?

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: